11月9日至10日,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会第五届年会暨第三届院长/主编论坛在重庆大学虎溪校区举行。来自上海交通大学、北京大学、清华大学、中山大学、四川大学、山东大学、哈尔滨工业大学、重庆大学、弗莱堡大学、伦敦大学学院等海内外122所高校的240余名专家、学者及研究生参加了会议。本次会议由中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会主办,重庆大学外国语学院承办,高等教育出版社、上海外语教育出版社协办。开幕式由重庆大学外国语学院院长莫启扬主持。
本届年会以“数智时代的文明互鉴与知识体系构建”为主题,旨在探讨在数智时代背景下,如何通过比较文学与跨文化研究推动全球文明的交流与互鉴,构建更加开放、多元的知识体系,致力于为国内外专家学者提供一个交流思想、分享成果的平台。
会议开幕式于当日上午在虎溪校区图书馆1F-7报告厅举行,重庆大学副校长饶劲松致欢迎辞,对来自全国各地的专家学者表示热烈欢迎和衷心感谢,并简要介绍了重庆大学的发展历程和学术成就,期待专家学者大力支持重庆大学外国语言文学学科的发展。
中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会会长,上海交通大学彭青龙教授致开幕词,他强调比较文学与跨文化研究在促进全球文化交流中的重要作用,提出在数智时代背景下,这一领域所面临的新机遇与挑战,呼吁学者们一手抓经典、一手抓前沿,探索学科发展的新路径,提高人工智能时代比较文学与跨文化研究与人才培养的水平。
本次会议共设置了3个主旨报告环节。11月9日上午的主旨报告环节中,来自上海交通大学的刘建军教授、重庆大学的方维规教授、中国人民大学的郭英剑教授、上海交通大学的尚必武教授,四川大学的王欣教授,重庆大学的毛凌滢教授和广东外语外贸大学的程林教授进行了精彩发言,先后作了题为“人工智能时代外国文学课程教学的理论支点”“论全球化与世界文学的结构性关系”“中国式现代化与文学跨学科研究:比较文学的视角与实践”“从图灵测试出发:当代英国小说中的人工智能叙事”“现代性怀旧的结构化症候”“从宇文所安《沧浪诗话》的英译看中西诗学的深层对话”“弗兰肯斯坦情结与机器人恐惧症:现象表征、文化渊源与跨界争议”的主旨报告。
11月9日下午,清华大学的王敬慧教授,哈尔滨工业大学的李雪教授,湖南师范大学的刘白教授和南京大学的都岚岚教授分别以“苦难中的希望之光——克莱尔·吉根小说中的情感传递与社会隐喻”“论巴赫金对话理论的主体间性本质特征”“19世纪英国文学与马克思主义文艺思想”“言说亚洲:推想小说中的技术东方主义”为题作了主旨发言。
11月10日上午,上海交通大学的王宁教授,四川大学的曹顺庆教授,四川外国语大学的董洪川教授和中国社科院大学的梁展教授先后就各自研究领域的新进展作了“世界文学研究的中国视角”“文明互鉴是人类文明发展的基本规律”“语境·译介·接受:从T.S.艾略特在中国看国际传播”和“历史与形式:文学社会学反思”为题的报告。
会议设置了九个平行论坛与十四个研究生论坛,围绕“比较文学与世界文学”“比较文学与文化传播”“翻译与比较文学”“跨文化交流与文明互鉴”“文学叙事与书写”“科幻文学与人工智能”等议题展开了热烈的交流与讨论。
在会议特别设置的主编论坛环节中,《外国文学》主编金莉教授、《国外文学》主编刘锋教授、《上海交通大学学报(社科版)》主编彭青龙教授、《中国比较文学》主编宋炳辉教授、《外国文学研究》主编苏晖教授以及重庆大学Digital Studies in Language and Literature期刊主编莫启扬教授分别介绍了各自刊物的特色和用稿情况,并与现场学者就论文选题、写作和发表进行了深入的交流。
会议最后,程林主持了优秀论文的颁奖仪式。重庆大学外国语学院党委书记欧玲主持了闭幕式,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会副秘书长都岚岚教授代表学会致闭幕词,尚必武代表下届承办方上海交通大学发言。
来源:外国语学院
作者:范嘉成 毛凌滢
摄影:王云丽 陈梦航 梁苏婷 杨小路 张馨妮